Artist & Tune
Version by Francisco Herrera
Version by Jon Fromer
Version by Aileen Vance
Version by Rosalie Sorrels
Version by Jenn Sherry
About the Song
This quiet but powerfully moving song by Malvina Reynolds was never recorded by her during her lifetime.
Translation(s)
This is a singable translation by Francisco Herrera:
No puedo dormir pensando de las niñas
Que no pueden dormir pues no tienen que senar
Dormir no puedo pensando de los niños
Sin un hogar donde descansar
Si fuera una sería cosa qué pensar
Si fuera uno darían ganas de llorar
Pero no es uno sino que son miles
Y por cada uno no puedo dormir
Los almacenes llenos de alimentos
Y frente a ellos niños hambrientos van
Mientras las lineas son cada día más largas
Y en el hogar no hay nada que comer
No dormiremos hermanas de la cuidad
No dormiremos hermanos de los campos
Hasta lograr la riqueza compartir
Con todo aquel que hambre tiene ya
Alt Lyrics
Verse 2 / line 3:
And on the streets, lines are getting longer
Verse 3 / lines 3 & 4:
Until we've shared the wealth we have created
And there is food for those who hunger now
Tag after final chorus:
Until there are none, we will not sleep